Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

чаще о детях

  • 1 pelearse

    2) рассориться, разругаться
    3) Ам. вести тяжбу, судиться

    БИРС > pelearse

  • 2 potrear

    1. vi 2. vt
    1) надоедать, докучать; изводить (просьбами и т.п.)
    2) Гват., Перу избивать; бить
    3) Мекс., П.-Р. объезжать ( лошадь)

    БИРС > potrear

  • 3 imbrodare

    (- odolo) vt; = imbrodolare
    1) заливать, пачкать (едой, чаще о детях)
    2) перен. очернить
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > imbrodare

  • 4 scavallare

    1. vi (a)
    1) носиться, бегать ( чаще о детях)
    3) перен. вести беспорядочную жизнь
    2. уст.
    см. scavalcare 1.
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > scavallare

  • 5 плач

    Большой итальяно-русский словарь > плач

  • 6 imbrodolare

    imbrodolare (-òdolo) vt 1) заливать, пачкать( едой, чаще о детях) 2) fig очернить imbrodolarsi (di qc) 1) облиться, запачкаться (+ S) imbrodolare di fango -- запачкаться <перепачкаться> грязью 2) влипнуть (разг)

    Большой итальяно-русский словарь > imbrodolare

  • 7 scavallare

    scavallare 1. vi (a) 1) носиться, бегать (чаще о детях) 2) разъезжать верхом 3) fig вести беспорядочную жизнь 2. vt, vi ant v. scavalcare 1.

    Большой итальяно-русский словарь > scavallare

  • 8 imbrodolare

    imbrodolare (-òdolo) vt 1) заливать, пачкать (едой, чаще о детях) 2) fig очернить imbrodolarsi ( di qc) 1) облиться, запачкаться (+ S) imbrodolare di fango — запачкаться <перепачкаться> грязью 2) влипнуть ( разг)

    Большой итальяно-русский словарь > imbrodolare

  • 9 scavallare

    scavallare 1. vi (a) 1) носиться, бегать ( чаще о детях) 2) разъезжать верхом 3) fig вести беспорядочную жизнь 2. vt, vi ant v. scavalcare 1.

    Большой итальяно-русский словарь > scavallare

  • 10 azmak

    I озвонч. -ğı
    1) лу́жа, скопле́ние воды́
    2) боло́то
    II
    1) выходи́ть из себя́, приходи́ть в бе́шенство / в я́рость / в неи́стовство, станови́ться бу́йным
    2) воспаля́ться

    yara azdı — ра́на воспали́лась

    3) станови́ться непосе́дливым, отбива́ться от рук ( чаще о детях)
    4) сбива́ться с пути́, по́ртиться
    5) разраста́ться, бу́йно расти́ ( о растениях)
    6) разбушева́ться, разыгра́ться (о море и т. п.)

    dalgalar azdı — во́лны разбушева́лись

    7) распусти́ться, вести́ распу́тный о́браз жи́зни
    8) быть зано́шенным / гря́зным ( о белье)

    Türkçe-rusça sözlük > azmak

  • 11 йолкыш

    1. прил.; разг.
    1) обо́рванный, бе́дный, ни́щий

    йолкыш бала-чага — обо́рванные де́ти

    йолкышка әйләнү — станови́ться ни́щим (бе́дным)

    2)
    а) невзра́чный, плюга́вый, уро́дливый; замухры́шистый прост. ( о человеке)

    карап торуга егет йолкыш кына иде — на вид па́рень был невзра́чным

    б) уро́дливый, убо́гий, то́щий ( о животном)

    йолкыш ат — то́щая кля́ча

    чебиләр бигрәк йолкышлар, йоннары коелган — цыпля́та о́чень обле́злые

    в) уро́дливый, убо́гий, некази́стый (о растениях, вещах, строениях)

    йолкыш йортлар — некази́стые дома́

    йолкыш киемдә — в уро́дливой оде́жде

    3) перен. уро́дливый, убо́гий, се́рый (о произведениях искусства, о мыслях, чувствах и т. п.)

    йолкыш тел белән язылган әсәр — произведе́ние, напи́санное се́рым языко́м

    йолкыш күңел — уро́дливая душа́

    йолкыш фикерләр — убо́гие мы́сли

    4) перен. слабово́льный, беспо́мощный

    үземне бик йолкыш хәлдә сиздем — почу́вствовал себя́ кра́йне беспо́мощным

    2. сущ.; прост.
    1) голь, голытьба́, голодра́нец прост.
    2) оборва́нец, оборва́шка, обо́рвыш ( чаще о детях), замухры́шка
    3) обормо́т прост.

    йолкышлар төркеме — гру́ппа обормо́тов

    Татарско-русский словарь > йолкыш

  • 12 песмелсез

    1. прил.; диал.
    1) неве́жливый, неучти́вый ( чаще о детях)
    2) гру́бый, безбо́жный; бесцеремо́н-ный
    2. нареч.
    1) неве́жливо
    2) гру́бо, безбо́жно, бесцеремо́нно

    Татарско-русский словарь > песмелсез

  • 13 scavallare

    гл.
    1) общ. носиться, разъезжать верхом, бегать (чаще о детях)

    Итальяно-русский универсальный словарь > scavallare

  • 14 кибире-

    1. быть медлительным в движениях;
    кибиреп сүйлө- мямлить, говорить медленно, вяло;
    кибиреп бас- плестись, медленно идти;
    2. быть маленьким и хилым (чаще о детях);
    он жашар кибиреген кыз десятилетняя худенькая девочка.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кибире-

  • 15 кирбий-

    быть заморышем, щупленьким, худеньким (чаще о детях и детёнышах);
    кирбийген заморыш.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кирбий-

  • 16 кирбик

    заморыш, щуплый, хилый (чаще о детях и детёнышах);
    кирбик музоо тощий телёнок.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кирбик

  • 17 май

    май I
    1. жир (общее название);
    жебесең да, май жакшы погов. жир хорош, (даже) если ты его не ешь;
    карын май жир, которым обрастает желудок;
    сары май топлёное масло;
    иттин ичине сары май жакпайт погов. собачьему нутру топлёное масло не впрок; не в коня корм;
    жууган май сев., пышкан май южн., каймак май чатк. сливочное масло;
    ак май
    1) южн. хлопковое масло;
    2) сев. сливочное масло;
    суу май или өсүмдүк майы растительное масло;
    май түшүр-
    1) (или май быш-) сбивать, пахтать масло;
    2) перен. снимать сливки, снимать пенки;
    орто жерден май түшүрөт он пенки снимает (пользуясь обстановкой, напр. чьей-л. ссорой);
    кересин май или сев. лампа май, жер май или южн. жел май керосин;
    жер май жок, лампа күйбөй калды керосина нет, лампа не горит;
    кара май дёготь; колёсная мазь;
    күйүүчү майлар тех. горючие масла;
    ала май с примесью небольшого количества жира; не очень жирный;
    ала май тууралган эт мясо, нарезанное с салом;
    бээ ала май чыгып калды (зарезанная) кобылица оказалась не очень жирной;
    май бол- быть в изобилии;
    коон бышып, жай болду, жердин баары май болду фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;
    кашыгы да, чөмүчү да май болуп калды у него дом - полная чаша (букв. у него и ложка и уполовник жиром покрылись);
    май кыл-
    1) намаслить, смазать жиром;
    2) перен. доставить в изобилии;
    бакырдын баарын май кылып, карыптын көөнүн жай кылып фольк. всем беднякам он принёс достаток, сердца всех бесприютных он успокоил;
    3) перен. запачкать;
    алтын тагын май кылып, атасы Азыз канды жай кылып фольк. отца своего Азизхана он успокоил (убил), обагрив (кровью) золотой трон его;
    майым кетип, сөөк калып, арып кетип баратам фольк. жир мой исчезает, кости остаются, я худею и худею;
    2. ист. плата за пользование чем-л.;
    от май плата за пастбище;
    аттын майы плата за пользование чужой лошадью;
    майга батып турат или чылка майдын ичинде болуп турат или чылка майга батып турат или башынан май агып турат он как сыр в масле катается;
    башыңарга май кайнатып жиберейин! я вас под орех разделаю! (букв. я на ваших головах жир вскипячу!);
    таманына май төшөп сүйлөшөт он с ним разговаривает очень почтительно;
    колу май или май кол (о человеке) благодетельный, источник блага для других;
    оозуңа май! в рот тебе жир! (похвала; соотв. русскому выражению: в рот тебе каши с маслом);
    көзүн май басты он с жиру бесится, он зазнался (букв. у него глаза жиром заплыли);
    көзүмдүн майы кетти или көзумдүн майы түгөндү я очень утомился;
    көз майымды түгөттүм я очень утомился, изнурился;
    май чачып, мал семирди скот очень потучнел;
    ал иштин майын чыгарат у него в руках дело горит; уж он сделает, так сделает;
    майын чыгарып сүйлөйт он складно говорит;
    сары майдай сакта бережно храни, храни как зеницу ока;
    сары майдай жагат как маслом по сердцу;
    жүрөккө майдай тийди или жүрөккө чийки майдай тийди надоела хуже горькой редьки;
    курсагына май алды он отрастил брюхо;
    май ичме дизентерия (у детей);
    кызыл май
    1) болезненное состояние лошади (выражающееся в том, что у неё слабеют ноги и вылезают шерсть и хвост);
    2) сильная утомлённость, разбитость, переутомление;
    тил албагандарга айтып, кызыл май болуп эмне кылам? зачем мне надсаживаться, втолковывая неслухам?
    май болпоч (или майболпоч) полный и рыхлый (чаще о детях);
    май билек или майбилек ай то же, что жетинин айы (см. ай I 2);
    отко май сал- см. от I;
    май көтөн см. көтөн.
    май II
    май (месяц);
    май майрамы майский праздник.
    май III:
    май-май южн. коли! (выкрик-вызов вступающих в единоборство на пиках).

    Кыргызча-орусча сөздүк > май

  • 18 тентек

    1. (чаще о детях) озорной; шалун, озорник;
    баланын тентек болмогу үйүнөн погов. ребёнок озорным становится дома (это зависит от домашнего воспитания);
    2. дурак, дурень;
    ак тентек придурковатый;
    кыпкызыл тентек набитый дурак.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тентек

  • 19 merláchico

    adj; М.; нн.

    Diccionario español-ruso. América Latina > merláchico

  • 20 querendón

    adj
    1) Ам.; нн. сли́шком ла́сковый, слаща́вый
    2) влю́бчивый
    3) П., П.-Р. люби́мый, зала́сканный, избало́ванный ( чаще о детях)

    Diccionario español-ruso. América Latina > querendón

См. также в других словарях:

  • Чаще всего — Разг. Обычно. Одежда на детях была плохая и чаще всего перешивалась из разного старья (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Чаще всего они останавливались на каком нибудь интересном участке колхозных работ (П. Павленко. Труженики мира) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Отсутствие заботы о детях (child neglect) — О. з. д. это неудовлетворение осн. физ. и психол. потребностей ребенка. Плохое обращение с ребенком принимает разные формы, включая грубость, сексуальное насилие и отсутствие должного ухода. По иронии судьбы, О. з. д. наиболее распространенной и …   Психологическая энциклопедия

  • ВИЗГУН — ВИЗГУН, визгуна, муж. (разг.). Кто много или часто визжит (чаще о детях). || Обладающий визгливым голосом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСТРЁПКА — РАСТРЁПКА, растрёпки, муж. и жен. (разг. фам. укор.). То же, что растрепа (чаще о детях). Степка растрёпка (заглавие распространенного в 19 в. сборника юмористически издательных рассказов для детей и имя героя одного из этих рассказов). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • плакса — ы; м. и ж. Разг. Человек, склонный плакать от любой обиды, от боли и т.п. (чаще о детях). Не ребёнок, а п. Всё плачешь? Не будь плаксой …   Энциклопедический словарь

  • Слезы и плач как проявление эмоций — Имена существительные     ПЛА/КСА, ирон. рыда/лец, разг. крику/н, разг. крику/ша, разг. ню/ня, разг. рёва, разг. рёва коро/ва, разг. реву/н, разг., неодобр. хны/кала, разг., неодобр. хны/калка.     Человек, склонный плакать от любой обиды, от… …   Словарь синонимов русского языка

  • плакса — ы; м. и ж.; разг. Человек, склонный плакать от любой обиды, от боли и т.п. (чаще о детях) Не ребёнок, а пла/кса. Всё плачешь? Не будь плаксой …   Словарь многих выражений

  • ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… …   Православная энциклопедия

  • ДЕТСТВО — период от рождения до 11 12 лет, в течение которого ребенок не только растет и развивается физически, но и формируется его характер. Само существование детей в этот период зависит от родителей или взрослых, выполняющих роль родителей, и опыт этой …   Энциклопедия Кольера

  • ИЕРЕМИИ ПРОРОКА КНИГА — в каноне ВЗ входит в состав разд. «Пророки». Авторство, время и место написания В И. п. к. содержатся указания, позволяющие исследователям сделать вывод, что книга создавалась в неск. этапов. Прор. Иеремия писал ее долгие годы (примерно с 625 по… …   Православная энциклопедия

  • СОЦИОЛОГИЯ СЕМЬИ — отрасль социологии, изучающая С. ( Семья) социальную систему воспроизводства человека, основанную на кровном родстве, браке или усыновлении, и объединяющую людей общностью быта, взаимной моральной ответственностью и взаимопомощью. Одна из… …   Социология: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»